Le français ci-dessous
U7 Timbits
Players keep their jerseys with them; it is their jersey forever.
Vikings (U9 to U18)
All name bars need to be sewn by a professional seamstress.
The CMHA-approved seamstress is Suzanne Prud’homme.
613-668-5425
Players are not to bring their jerseys home.
Teams are required to identify a jersey representative. The representative ensures the jerseys are collected at the end of each game, clean, and are at all games one (1) hour before the puck drop.
Only water should be drunk while wearing game-day Vikings jerseys. Sports drinks stain jerseys.
SHOULD A VIKING JERSEY BE DAMAGED DUE TO NEGLIGENCE, $150/JERSEY WILL BE CHARGED TO THE TEAM !!!
U7 Timbits
Les joueurs gardent leur chandail avec eux ; c'est leur chandail pour toujours.
Vikings (U9 à U18)
Toutes les barres de nom doivent être cousues par une couturière professionnelle.
La couturière approuvée par l'ACSM est Suzanne Prud'homme.
613-668-5425
Les joueurs ne doivent pas apporter leur chandail à la maison.
Les équipes doivent désigner un représentant pour les chandails. Le représentant s'assure que les chandails sont ramassés à la fin de chaque partie, qu'ils sont propres et qu'ils se trouvent à toutes les parties une (1) heure avant la mise au jeu.
On ne doit boire que de l'eau lorsqu'on porte les chandails des Vikings le jour du match. Les boissons sportives tachent les chandails.
SI UN CHANDAIL VIKING EST ENDOMMAGÉ PAR NÉGLIGENCE, 150$/CHANDAIL SERONT FACTURÉS À L'ÉQUIPE !!!